كروس يبرر سقطة «التبرع هباء».. ويتهم الترجمة

قال إنه من المنطقي التنازل عن جزء من الراتب
كروس يبرر سقطة «التبرع هباء».. ويتهم الترجمة

حاول الدولي الألماني توني كروس، متوسط ميدان فريق ريال مدريد الإسباني لكرة القدم، التقليل من وقع التصريحات الصادمة التي وصف بها مقترحات تخفيض رواتب اللاعبين، معتبرًا أن الأمر لا يخلو من سوء الفهم بسبب خطأ في الترجمة.

وكان كروس، قد قال في تصريحات لصحيفة «زفر سبورت» الألمانية، الثلاثاء الماضي، إن خفض الراتب مثل «التبرع هباءً»، قبل أن يُعقب -عبر حسابه الرسمي على موقع التدوينات القصيرة «تويتر»- بأنه من المنطقي التنازل عن جزء من الأجر.

وأوضح متوسط ميدان المانشافت، بعد ساعات من إعلان ريال مدريد عن التوصل لاتفاق مع لاعبيه لخفض الراتب بين 10 و20%، أنه ربما لم يتم ترجمة التصريح الأخير على نحو جيد من قبل الصحيفة الألمانية.

وأضاف: «من المرجح أنه لم تتم الترجمة على نحو صحيح، أو أن البعض لا يريدون أن يفهموا الأمر من الوهلة الأولى، كنتم تعلمون رأيي جيدًا، إذا كان يمكننا مساعدة العمال والقطاعات في النادي، فمن المنطقي التخلي عن جزء من راتبنا، وهو ما تأكدت منه اليوم».

وصرّح كروس، في وقت سابق: «لا أفضل خصم جزء من راتبي، يجب أن أحصل على الراتب كاملاً، وأنا من أحدد الجهة التي تستحق، التبرع للنادي فكرة غير صحيحة بالمرة، لأن هناك أشخاصًا ومؤسسات أجدر بالحصول على المال في الوقت الحالي، بدلًا من فرق وأندية كرة القدم».

اقرأ أيضًا:

قد يعجبك أيضاً

No stories found.
logo
صحيفة عاجل
ajel.sa