مشروع ترجمة خطبة عرفة  
المحليات

بـ14 لغة.. شؤون الحرمين تنهي استعداداتها لترجمة خطبة عرفة

فريق التحرير

أنهت الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي، استعداداتها والتجارب المباشرة، للتأكد من جاهزية «مشروع خادم الحرمين الشريفين، للترجمة الفورية لخطبة يوم عرفة وخطب الحرمين الشريفين» من مقرها في مبنى التبريد بـ(الشلر)، والتأكد من التحضيرات الأخيرة قبل يوم عرفة غدًا.

وقال مدير عام الإدارة العامة للبث الرقمي باللغات، المهندس مشاري بن محمد المطرفي، إن المشروع جاهز بالكامل لبث خطبة يوم عرفة بـ(14) لغة عالمية، عبر منصة منارة الحرمين، وعبر أثير الإذاعات (FM)، وعبر التطبيق عن طريق الجوالات، والمواقع الإلكترونية.

وأضاف المطرفي ،أنه تم الانتهاء من كامل التجهيزات الإلكترونية والهندسية للمشروع، والتحقق منها بالكامل، وعمل التجارب اللازمة على مدار 24 ساعة بكفاءات وطنية مميزة.

كما تم وضع خطة لخطبة يوم عرفة رئيسية، واحتياطية، وللطوارئ، لضمان وصول بث خطبة يوم عرفة وترجمتها مباشرةً وإخراجها للعالم أجمع.

وأوضح أن المشروع يستهدف الحجاج المتواجدين في مشعر عرفة، والمسلمين في العالم الإسلامي في جميع أنحاء العالم، للاستماع للخطبة من المسلمين غير الناطقين بالعربية.

وأكد المطرفي، أن هذه الجهود المبذولة والأعمال التي تقوم بها الإدارة العامة للبث الرقمي باللغات، تأتي بتوجيه من الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي الشيخ الدكتور عبدالرحمن السديس، وتحقيقاً للخطط التطويرية للرئاسة (2024)، وتماشياً مع رؤية المملكة الطموحة (2030).

مرر للأسفل للمزيد